網(wǎng)絡(luò)流行一句:不要臉就是低情商的符號!
前些年,在大學(xué)課堂里有一門課程叫《公共關(guān)系》,這門課當(dāng)時(shí)非常受歡迎,從禮儀心態(tài)、接人待物、到企業(yè)文化、人文道德、一直到社會價(jià)值。
然而,當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代來臨,人際交流和交流的方式,在傳播的趨勢中,開始發(fā)生了變化。在流行文化日益豐盛的時(shí)期,淺閱讀會成為交互產(chǎn)品的甜點(diǎn)。
事情到此為止還不是最壞的失誤,而最大的狀況就是,假若某作家曾經(jīng)創(chuàng)作過幾百萬字作品的話,按照廣義來說,這些浩瀚作品中的每一句話都應(yīng)該算是這個(gè)作家的語錄。但在狹義方面來推論的話,該作家必然會在作品中引用第三方的語言,必然會通過文學(xué)人物說出其他語言。但是,這中間又發(fā)生的一個(gè)曲折是,我們常常會將文學(xué)人物作為某些語言的第一發(fā)布者。比如說,在早期影片《創(chuàng)業(yè)》中,男主角周挺杉就說過這樣一句話“不干,半點(diǎn)馬列主義也沒有!”我們后來一直都以為是周挺杉說的。但是,實(shí)際上這句話是鄧小平同志說的。鐵人王進(jìn)喜時(shí)常用這句話鼓勵(lì)自己。因此,所謂偽語錄流行 其實(shí)是淺閱讀潮流下的公眾默許。
所謂的偽語錄就是將某人沒有說過的話經(jīng)過以訛傳訛之后,名正言順的成為某人的語錄。但是,還有另外一種情況就是,在某些群體或個(gè)人不了解某人的某些語錄,但是卻是通過第三者那里獲得了語錄信息,因?yàn)橄热霝橹鞯膽T性原因,無形間就造成了將第三方當(dāng)成原著的狀況。因這個(gè)問題涉及面太廣,所以在此忽略舉例說明。但是,所謂這些被誤傳的語錄,原作者基本已經(jīng)不在人世,所以考證起來就非常困難。
還有一種現(xiàn)象就是由于現(xiàn)代人的歸納性文體會常常使人也發(fā)生某種誤會。比如說,“張愛玲的卑微換不來她的愛人。低到塵埃里,一生只會發(fā)生一次。因?yàn)閻鄄皇且粋€(gè)人的卑微,而是兩個(gè)人的勇敢。”這句話是摘自某女演員上周末在微博上發(fā)表的《沉香屑·第一爐香》的讀后感,公眾因?yàn)檫@一小段文字,將這段話的后半部分想當(dāng)然的理解為張愛玲曾經(jīng)說過這些話。而該演員也成為了社交媒體熱議的對象。
根據(jù)媒體的梳理,近年來影視明星在社交平臺發(fā)布和引用偽語錄的現(xiàn)象,并非個(gè)例,不少明星都有因此成為話題,或鬧過笑話的經(jīng)歷。但是,習(xí)慣引用偽語錄,又不僅僅是明星群體的專利。一定程度上說,它是移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的一種較為普遍的話語景觀。但實(shí)際上,媒體是錯(cuò)誤的,因?yàn)樵撗輪T并沒有明確指出,這段話就是張愛玲說過的話。
語錄體在互聯(lián)網(wǎng)語境下變得流行,其實(shí)并不讓人意外。因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)上的信息傳播,本來就傾向于“短平快”,體現(xiàn)為碎片化。語錄,往往字?jǐn)?shù)不多,高度概括和精煉,恰恰滿足了這種傳播形式上的需要。而名人語錄又能襯托引用者的“深刻”,所以就更易于被大眾所接受。像一些明星喜歡引用語錄,就不乏是出自人設(shè)的需要。
偽語錄的出現(xiàn),同樣與互聯(lián)網(wǎng)的傳播語境有關(guān)。雖然說互聯(lián)網(wǎng)讓信息傳播變得更多元化,并具有內(nèi)在的糾錯(cuò)功能,但不可忽視的一點(diǎn)的是,由于互聯(lián)網(wǎng)傳播的即時(shí)化和規(guī)?;?,它也強(qiáng)化了“人云亦云”“以訛傳訛”甚至是“指鹿為馬”的慣性。也就是說,一句錯(cuò)誤的語錄被傳播開來后,它也很可能形成更大的“要錯(cuò)大家一起錯(cuò)”的奇觀。特別像明星引用錯(cuò)誤語錄,本身就是對于偽語錄的二次背書,可能引發(fā)更多的效仿。
當(dāng)然,將偽語錄的受歡迎,全推給互聯(lián)網(wǎng)傳播語境的改變,是不公平的。更大程度上來說,偽語錄的泛濫,與原著閱讀式微,淺閱讀、快餐式閱讀的興起,其實(shí)是同一問題的一體兩面。
近兩年的中國出版科學(xué)研究所“全國國民閱讀調(diào)查”結(jié)果表明:6年來,我國識字者圖書閱讀率持續(xù)走低,其中2005年首次低于50%。而與圖書閱讀率相反,國民網(wǎng)上閱讀率正在迅速增長,每年平均增長率為10.7%。這個(gè)調(diào)查結(jié)果,傳遞出兩層意思。好消息是,國民閱讀率似乎還在繼續(xù)提高;壞消息是,圖書閱讀率正在持續(xù)走低。而這其中,很大一部分閱讀,已經(jīng)被淺閱讀、碎片化閱讀所取代。這個(gè)其實(shí)不用嚴(yán)肅調(diào)查,從日常的生活觀察也能夠得到判斷:一是,手機(jī)上的閱讀行為迅速普及,二是,一些專門化的知識付費(fèi)產(chǎn)品頗受歡迎。
不是說碎片化閱讀、淺閱讀,一定不可行。而是說,如果一個(gè)社會只有碎片化的淺閱讀,那么,像偽語錄的流行,就未嘗不具有必然性。更進(jìn)一步說,當(dāng)閱讀嫁接上知識付費(fèi)等概念,盡管說它的確可能給一部分人帶來了閱讀效率的提高,但當(dāng)閱讀變成一種消費(fèi),它也可能給人制造一種錯(cuò)覺:只要買了某個(gè)知識產(chǎn)品,或者說一天瀏覽了多少公眾號文章,就誤認(rèn)為自己真的在嚴(yán)肅閱讀了。但一如偽語錄的泛濫所折射的,快餐閱讀的流行,很可能只是讓更多的人知道了更多的語錄——其中就包括不少“偽造”的。
如媒體所盤點(diǎn)的,大多數(shù)偽造的名言又恰恰都屬于流行雞湯。因?yàn)樗鼈儭耙坠缠Q、易傳播、難證偽”。從這點(diǎn)也可以看出,哪怕是偽造的語錄,它也代表的是一種淺層次的文化追求。而從另外一個(gè)角度說,人們習(xí)慣引用語錄,又恰恰是為了彰顯深刻。這其中就有一種難以調(diào)和的矛盾:一方面,原著閱讀越來越少,另一方面,卻又需要以語錄來襯托自己的深刻,那么,知識供給有限的情況下,真語錄不夠用,自然只能靠“偽造”來湊。
對于偽語錄的流行,或許可以這樣一言以蔽之:深度閱讀正在逐漸退場,人們對于“金句”、名人語錄的需求更強(qiáng)烈了。當(dāng)然,淺閱讀的泛濫,所可能造成的社會獨(dú)立思考的弱化,讓更多的人無能力去辨識語錄的真假。更糟糕的是,更多的人不再在乎語錄的真假——“我引故我在”,真假并不重要。
但是,事情到此為止還不是最壞的失誤,而最大的狀況就是,假若某作家曾經(jīng)創(chuàng)作過幾百萬字作品的話,按照廣義來說,這些浩瀚作品中的每一句話都應(yīng)該算是這個(gè)作家的語錄。但在狹義方面來推論的話,該作家必然會在作品中引用第三方的語言,必然會通過文學(xué)人物說出其他語言。但是,這中間又發(fā)生的一個(gè)曲折是,我們常常會將文學(xué)人物作為某些語言的第一發(fā)布者。比如說,在早期影片《創(chuàng)業(yè)》中,男主角周挺杉就說過這樣一句話“不干,半點(diǎn)馬列主義也沒有!”我們后來一直都以為是周挺杉說的。但是,實(shí)際上這句話是鄧小平同志說的。鐵人王進(jìn)喜時(shí)常用這句話鼓勵(lì)自己。因此,所謂偽語錄流行 其實(shí)是淺閱讀潮流下的公眾默許。
